Hallöchen,
ich melde mich zurück. Ich weiß
nicht wie viele von euch wissen, dass ich eigentlich mit kaum Sprachkenntnissen
nach Uruguay gekommen bin. Ich hatte in Wochen vor meinem Abflug einen
Sprachkurs mit der VHS gemacht. Am Ende von dem Sprachkurs war ich zumindest
soweit, dass ich mich vorstellen konnten. Ich hatte dadurch auch ein Buch, das
mir weitergeholfen hatte. Dort waren Vokabeln und Grammatik drin, in die ich
nochmal schauen kann, wenn ich sie brauche.
Den Rest habe ich dann in Uruguay
gelernt. Am Anfang, wenn sich meine Familie unterhalten hat, habe ich nur
einige Wörter verstanden. Mit der Zeit habe ich immer mehr und mehr verstanden.
Jetzt bin ich heute schon sechs Monate hier, kann mich unterhalten und verständigen.
Klar manchmal habe ich bessere und manchmal schlechtere Tage, das heißt
manchmal stehe ich total auf dem Schlauch und muss mehrmals fragen, was es den
heißt oder was gemeint ist. Und Gruppen sind nochmal schwerer. Vor allem weil
sich die Leute hier in Uruguay ziemlich oft ziemlich laut und durcheinander
unterhalten. Das macht es schwer. Oft verstehe ich zwar um welches Thema es
geht, aber mitzureden ist nochmal etwas anderes und für mich ziemlich schwer.
Jetzt kommen wir mal dazu, wie
ich lerne…
Am Anfang habe ich nach Wörter
gefragt, die ich wissen wollte. Und eigentlich alles ging in den ersten Wochen
auf Englisch. Das was ich heute erzähle ist natürlich nur meine Erfahrung und
im Nachhinein denke ich, sollte ich einiges anders machen in Bezug auf das
Lernen und Sprechen. Aber es geht nun auch so. Jetzt ist es so, dass mein
letzter Ausweg Englisch. Ich frage auch immer noch nach den Wörtern, aber
natürlich verstehe ich nicht alle und viel verstehe ich nur über Kontext.
Grammatik ist natürlich nochmal
eine andere Sache. Das muss man natürlich schauen, wenn man sich dafür
interessiert. Und klar, zum Sprechen ist es mehr oder weniger notwendig. Aber
selbst die Grammatik kommt nach und nach. Mit dem Sprechen und dem Nachfragen.
Ich habe einfach auf einer App ein wenig gestöbert und Lernvideos angeschaut.
Und das wichtigste für mich zusammengeschrieben.
Und ich schaue inzwischen auch
spanische Serien, weil diese auch über alltägliche Sachen sprechen und ich so
mehr verstehen kann.
Und während ich in meiner
Willkommens-Familie eigentlich nur auf Englisch gesprochen habe, spreche ich
hier in meiner Familie nur noch manchmal Englisch und wenn dann auch nur mit
meiner Schwester, das auch immer seltener. Was vor allem daran liegt, dass hier in meiner
Familie eigentlich nur meine Schwester wirklich Englisch sprechen kann.
Bis bald
Klara
P.S. Wenn ihr mehr von meinem Leben in Uruguay mitbekommen wollt, könnt ihr mir gerne auf Instagram und/oder Snapchat folgen!
Instagram: klaralenee
Snapchat: klara.013
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen